Новости Украины

О чем говорят в годовщину оккупации полуострова на крымском радио

0
0
<p>В переводе с тюркского "куреш" означает "борьба". Такое до боли реалистичное название дали своему радио крымские татары. Его создали в Херсоне, ибо родной для них полуостров уже два года как оккупирован российскими захватчиками. Айше — крымская татарка. Женщина давно живет в Херсоне, но в Крыму есть много родственников. Их не видела два года. Крымско-татарское радио напоминает Айше о родной земле, поэтому она часто наведывается в редакцию. В день оккупации Крыма в эфире "Куреш" звучат грустные ноты. Дилявер Сейтумеров приехал на эфир прямо с границы. Он - участник блокады полуострова. Как Крым отбирали — вспоминать ему тяжело. Слушают радио пока только в Интернете. "Куреш" — волонтерский проект. Для херсонской общины крымских татар лицензия на эфирное вещание — роскошь. Но здесь не расстраиваются, потому что сайт радио популярен за рубежом.</p> <p>Самая популярная песня на радио — "1944 г." Джамалы. На "Куреш" говорят, обязательно будут следить за выступлением землячки на Евровидении, которая стала еще одним символом борьбы крымских татар.</p>
Комментариев (0)
Оставляя комментарий, пожалуйста, помните о том, что содержание и тон Вашего сообщения могут задеть чувства реальных людей, непосредственно или косвенно имеющих отношение к данной новости. Пользователи, которые нарушают эти правила грубо или систематически, будут заблокированы.
Полная версия правил
Осталось 300 символов
Для удобства пользования сайтом используются Cookies. Подробнее здесь